River Linguistics specializes in foreign language lip-sync and dubbing, eLearning voiceover, audio post production and multilingual voice artist casting. We currently represent over 75 languages! Except on projects with unique requirements, our voiceover work is done in a Pro Tools HD-equipped recording studio.

100% accuracy guarantee

Multiple voice samples to choose from

Quality assurance review of recorded voiceover included

Studio & actor management included

How it works

First, we scope your project and analyze your written transcript (.DOCX or .XLSX) or caption file (.SRT). If you don’t have a transcript, click here to see how we can help.
Your script will be translated into the language or languages you desire by a skilled native translator.

Your translated script will be sent to the voiceover artist of your choosing, and s/he will record the script.

We will then do a second and final Quality Assurance check to make sure your recorded voiceover file meets our stringent quality standards.

You will receive a link to download your voiceover audio files via email. Our default output format is .WAV, but we can deliver our audio in just about any format. Just describe your requirements in the “Additional Comments” field found in our quote form.

voice over microphone in the studio

We get it, you need a quick and accurate quote.

In order for us to provide you with a quick and accurate quote, we need to know a few things about your voiceover project. Please give us a call at (509) 228-3521 or email us so that we can promptly evaluate and cost out your project requirements.

Voiceover artist samples

Below is a small subset of samples for languages that we support. If you would like samples from a language not listed below, please send us an email and we would be happy to provide you with samples.

Pin It on Pinterest